India
27.10.09
Intervenciones urgentes

Nuevo caso de ejecución arbitraria en Bengala Occidental_Ninguna investigación ha sido llevada a cabo en tordo a los hechos

IND271009_ESP
Ejecución/ Ausenciade una investigación efectiva/ Riesgo de impunidad

El Secretariado Internacional de la Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) solicita su intervenciónURGENTEante la situación urgente enIndia.

Breve descripción de la situación

El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por Banglar Manabadhikar SurakshaMancha (MASUM), una organización miembro de la red SOS-Tortura de la OMCT, sobre la presunta ejecución extrajudicial del Sr.Shyamsundar Mondal,de cerca de 25 años de edad, residente en la población de Char Munshi Para, Distrito de Murshidabad, en West Bengal (oeste de Bengala), por miembros de las Fuerzas de Seguridad de la Frontera (Border Security Force, BSF).

Según la información recibida, el 22 de agosto de 2009, hacia las 7 de la tarde, cuatro miembros del campamento Rajanagar BSF, batallón 191, F-Compañía (Rajanagar BSF Camp, 191 Battalion, F-Company) empezaron a disparar a un grupo de presuntos contrabandistas de ganado en el Dabur Ghat, cerca de la orilla del río Padma (que se encuentra bajo la jurisdicción de la comisaría de policía de Raninagar). Se informa que los miembros de las BSF no intentaron arrestar al grupo de presuntos contrabandistas de ganado antes de empezar a disparar. Se informa también que el Sr. Shyamsundar Mondal murió después de recibir una bala que entró por su espalda saliendo por el lado derecho de su vientre.

El 23 de agosto de 2009, la policía registró un caso de muerte por causas no naturales, registrado como caso no. 25/09(U.D. Case no. 25/09). La autopsia (no. 193) fue realizada posteriormente en el hospital Sub-División Lalbagh.

Según las mismas informaciones, durante el mismo día, un auxiliar comandante del Rajanagar BSF BOP presentó una denuncia a la comisaría de policía de Raninagar contra unos 40 a 45 presuntos contrabandistas desconocidos relativo al incidente del tiroteo. Además, se informa que el BSF entregó a la policía cuatro búfalos que presuntamente habían sido retenidos por los oficiales de las BFS durante el incidente. A continuación, la policía registró el caso no. 486/09 bajo varias secciones del Código Penal Indio: 147 (disturbios), 148 (disturbios, incluyendo armas letales), 149 (si una infracción ha sido cometida por un miembro de un asamblea ilegal, los otros miembros de esta asamblea son también considerados culpables de la infracción), 186 (obstrucción a un funcionario público que está cumpliendo sus funciones públicas, 353 (agresión o uso de fuerzas criminales para disuadir a un funcionario público de cumplir sus responsabilidades, y 307 (tentativa de asesinato).

Al mismo tiempo, el 25 de agosto de 2009, el padre del Sr. Shyamsundar Mondal, el Sr. Ramesh Chandra Mondal, presentó una denuncia a la comisaría de policía de Raninagar, contra los presuntos perpetradores de las BSF, citando la sección 302 del Código Penal Indio (asesinato), la cual fue registrada como un caso criminal (no. 492/09). Se informa que el Sr. Ramesh Chandra Mondal indicó en su denuncia escrita que en el momento del incidente su hijo estaba llevando materia prima desde su granja hasta la orilla del río Padma. El Sr. Ramesh Chandra Mondal presentó también una denuncia escrita ante el Block Development Officer[1] del bloque II de Raninagar, en Murshidabad.

Se ha informado que el 21 de octubre 2009 el sub-inspector de la comisaría de policía de Raninagar, encargado de la investigación de ambos casos (no. 486/09 de fecha 23.08.2009, y no. 492/09 de fecha 25.08.2009) informó a MASUM que la investigación de los mencionados casos seguía pendiente.

El Secretariado Internacional de la OMCT está seriamente preocupado por el asesinato del Sr. Shyamsundar Mondal. La OMCT desea recalcar el articulo 6 1) del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que dice:"El derecho a la vida es inherente a la persona humana. Este derecho estará protegido por la ley. Nadie podrá ser privado de la vida arbitrariamente". Además, el agente del orden público puederecurrir a la fuerza, tan solo si es necesario y de manera proporcional, segúninter aliael Código de Conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley de las Naciones Unidas (the UN Code of Conduct for Law Enforcement Officials) y los Principios Básicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego por los Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley (the UN Basic Principles on the Use of Force and Firearms).

Además, la OMCT se encuentra seriamente preocupada por el retraso en la iniciación de una investigación transparente sobre el asesinato y teme que los perpetradores puedan disfrutar de total impunidad. De hecho, la OMCT ya ha informado de casos en los que la policía local, teniendo jurisdicción a lo largo de la frontera Indo-Bangladesh ha omitido constantemente tomar acciones contra las BSF cuando un crimen es denunciado en la comisaría de policía contra cualquiera de sus miembros. Además, en varios casos, se informó que las BSF han tomado represalias querellándose a su vez contra las presuntas víctimas o contra las familias que se atrevieron a presentar denuncias.

La OMCT, por lo tanto, recuerda a las autoridades competentes la puesta en marcha de una investigación rápida, efectiva, exhaustiva, independiente e imparcialen torno al asesinato del Sr.Shyamsundar Mondal de conformidad con losestándares internacionales de derechos humanos, tales como los Principios relativos a una eficaz prevención e investigación de las ejecuciones extralegales, arbitrarias o sumarias de las Naciones Unidas (the UN Principle on the Effective Prevention and Investigation of Extra-legal, Arbitrary and Summary Executions). Las conclusiones de esta investigación deben ser hechaspúblicas, con el fin de llevar a los responsables ante un tribunal competente, independiente e imparcial y aplicar las sanciones penales, civiles y/o administrativas acordes con la ley.

Acción solicitada

Favor escribir a las autoridades de India con el fin de urgirlas a:

  1. llevar a cabo una investigación rápida, efectiva, exhaustiva, independiente e imparcial en torno a la investigación sobre el asesinato del Sr.Shyamsundar Mondal, cuyos resultadosdeben ser hechos públicoscon el fin de identificar a los responsables y llevarlos ante un tribunal competente, independiente e imparcial y aplicarles las sanciones penales, civiles y/o administrativas previstas por la ley;
  2. asegurar que se conceda a la familia de la víctima una reparación adecuada, efectiva y rápida, que incluya una compensación;
  3. garantizar el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales en todo el país de conformidad con las leyes nacionales y conlos estándares internacionales de derechos humanos.

Direcciones

  • Shri Manmohan Singh, Prime Minister of India, Prime Minister’s Office, Room number 152, South Block, New Delhi,Fax: + 91 11 2301 6857;
  • Mr. P. Chidambaram, UnionMinister of Home Affairs, Ministry of Home Affairs, 104-107 North Block, New Delhi 110 001 India,Fax: +91 11 2309 2979;
  • Justice K. G. Balkrishnan, Chief Justice of India,Supreme Court,Tilak Marg, New Delhi -1, Fax:+91 11 233 83792, Email: supremecourt@nic.in;
  • Chairperson, National Human Rights Commission of India, Faridkot House, Copernicus Marg, New Delhi 110 001, Fax: +91 11 2334 0016, Email:chairnhrc@nic.in;
  • Jusice N. C. Sil, ActingChairman,West Bengal Human Rights Commission, Bhabani Bhaban, Alipur, Kolkata -27.Fax +91 33 24799633, Email:wbhrc@cal3.vsnl.net.in ;
  • Mr. Gopalkrishna Gandhi, Governor,West Bengal, Raj Bhaban, Kolkata – 62, Phone: +91 33-2200 1641, Fax: +91 33 – 2200 2444 / 2200 1649,secy-gov-wb@nic.in
  • Mr. M. L. Kumawat, Director General, BSF, Block No. 10, CGO Complex, Lodhi Road, New Delhi110003, Tel.: + 91 11 24362181, +91 11 24360016
  • Mr. Sri Buddhadeb Bhattacharjee, Chief Minister, Government of West Bengal, Writers’ Buildings, BBD Bagh, Kolkata – 1,Fax - +91 33 22145480, Email - cm@wb.gov.in,sechome@wb.gov.in
  • Permanent Mission of India to the United Nations (Geneva), Rue du Valais 9, 1202Geneva, Tel: +41 22 906 86 86, Fax: +41 22 906 86 96, Email:mission.india@ties.itu.int

Favor escribir también a las Misiones Diplomáticas o a las Embajadas de India en sus respectivos países.

*******

Ginebra, 27 octubre de 2009