Nepal
01.10.03
Intervenciones urgentes

Nepal: tortura y necesidad de asistencia médica del Sr. Deepal Thapa

Caso NPL 011003
Tortura / Riesgo para la integridad personal

El Secretariado Internacional de la OMCT solicita su intervención URGENTE en la siguiente situación en Nepal.

Breve descripción de la situación

El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por una fuente confiable de la tortura de un detenido por parte de agentes de policía, y de su necesidad urgente de asistencia médica, en Nepal.

De acuerdo con la información recibida, Deepal Thapa, un hombre de 20 años de Katmandú, fue arrestado el 20 de septiembre de 2003 a alrededor de la 9:00 pm. Él describió las circunstancias de su arresto a su abogado el 26 de septiembre, quien reporta que en el día de su arresto, el Sr. Thapa iba en taxi a Koteswor Katmandú a encontrarse con un familiar. Él y el conductor del taxi discutieron sobre el pago y se produjo un altercado físico. Él salió corriendo cuando un grupo se puso a su alrededor, y la policía lo persiguió y atrapó. Dos agentes de policía en uniforme comenzaron a golpearlo en la espalda con las culatas de sus armas durante el arresto. También lo patearon, haciéndolo caer al piso. Fue transportado en una van de la policía a la Estación Policial de Wada Koteswor. Luego fue llevado a Hanumandhoka y a Kerkar para interrogarlo. Allí fue golpeado durante 2 – 3 horas continuas. Dos agentes de policía lo habrían golpeado en la espalda, brazos y muslos con un palo de madera y un tubo de plástico. Le “rodaron sobre las piernas con un palo de madera” – lo cual significa que un pesado palo de madera se hace rodar de arriba abajo sobre las piernas de la víctima, incluyendo potencialmente el peso adicional de una o más de las personas involucradas en la tortura de la víctima – y fue golpeado con el tubo plástico en las plantas de los pies. La policía le hizo preguntas sobre el robo de un reloj y Rs. 700, luego de la denuncia interpuesta por el taxista.

El abogado del Sr. Thapa también observó varias cicatrices rojas en su espalda, brazos y muslos al momento de la entrevista el 26 de septiembre. La víctima está sufriendo de dolores musculares y fiebre.

El Sr. Thapa fue llevado ante un juez el 24 de septiembre, pero el juez no le preguntó sobre sus heridas. Aún no ha recibido ningún tratamiento médico, de lo cual tiene urgente necesidad. Debido al feriado de Dashain, los tribunales están actualmente cerrados por más de dos semanas, y la policía no ha tomado ninguna iniciativa para llevarlo al hospital.

El Secretariado Internacional de la OMCT está profundamente preocupado por la integridad física y psicológica del Sr. Thapa. La OMCT urge a la policía a otorgarle inmediatamente acceso a asistencia médica adecuada en razón de cualquier herida producida por su tortura en detención, y a ordenar su liberación inmediata en la ausencia de cargos legales consistentes con el derecho y las normas internacionales. La OMCT también hace un llamado a las autoridades para que inicien una investigación inmediata e imparcial de las serias alegaciones de tortura, con el fin de identificar a los responsables, llevarlos a juicio y aplicar las sanciones penales y/o administrativas estipuladas en la ley, y otorgar una indemnización adecuada a la víctima.

Acción solicitada

Por favor escriban a las autoridades de Nepal urgiéndolas a:

i. tomar todas las medidas necesarias para garantizar la integridad física y psicológica de Deepal Thapa;
ii. intervenir ante las autoridades apropiadas para asegurar que se le proporcione asistencia médica de manera urgente;
iii. ordenar su liberación inmediata en la ausencia de cargos legales consistentes con el derecho y las normas internacionales o, si tales cargos existen, llevarlo ante un tribunal imparcial y competente y garantizar sus derechos procesales en todo momento;
iv. ordenar una investigación exhaustiva e imparcial de las circunstancias de estos eventos, sobre todo las alegaciones de tortura, con el fin de identificar a los responsables, llevarlos a juicio y aplicar las sanciones penales y/o administrativas estipuladas en la ley;
v. garantizar el respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales en todo el país, de conformidad con el derecho interno y las normas internacionales de derechos humanos.

Direcciones

· Prime Minister, Rt Hon Lokendra Bahadur Chand, Office of the Prime Minister, Singha Durbar, Kathmandu, Nepal, Fax: +977 1 422 3838/442 8220/442 8570

· Deputy Prime Minister and Home Minister, Hon Badri Prasad Mandal, Office of the Deputy Prime Minister, Singha Durbar, Kathmandu, Nepal, Fax: +977 1 424 0942

· Foreign Secretary, Madhu Raman Acharya, Ministry of Foreign Affairs, Shital Niwas, Maharajgunj, Kathmandu, Nepal, Fax: +977 1 441 6016/6007

· Minister of Home Affairs, Ministry of Home Affairs, Singha Durbar, Kathmandu, Nepal, Fax: +977 1 424 0942

· Ambassador to the United Nations, H.E. Gyan Chandra Acharya, Permanent Mission of the Kingdom of Nepal, 81 rue de la Servette, 1201 Geneva, Switzerland, Fax: +4122 7332722, E-mail: mission.nepal@ties.itu.int

· Inspector General of Police, Shyam Bhakta Thapa, Police Headquarters, GPO Box 407, Naxal, Kathmandu, Nepal, Fax: +977 1 415 593/ 594

Por favor escriban también a las embajadas de Nepal en sus respectivos países

Ginebra, 1° de octubre de 2003

Sírvanse informarnos de cualquier acción emprendida, citando el código de este llamado en su respuesta.