Israel/TPO
20.06.02
Intervenciones urgentes

Israel: hostigamiento sexual de prisioneras políticas palestinas por parte de guardias israelíes.

VIOLENCIA CONTRA LA MUJER
DERECHOS DEL NIÑO
Caso ISR 200602 VAW/CC
Tratamientos inhumanos y degradantes / Hostigamiento sexual por los guardias israelíes


El Secretariado Internacional de la OMCT solicita con carácter MUY URGENTE su intervención en la siguiente situación en Israel.

Breve descripción de la situación :

El Secretariado Internacional de la OMCT fue informado por la Sociedad Palestina para la Protección de los Derechos Humanos y del Medio Ambiente (LAW), (Palestinian Society for Protection of Human Rights and the Environment), una organización miembro de la red de la OMCT, que las prisioneras políticas palestinas han sido sexualmente hostigadas por guardias israelíes en la prisión para mujeres de Neve Tertze en Ramle.

Según las informaciones recibidas, sus condiciones de detención se han ido degradando dramáticamente estos últimos meses. La Sra. Amna Musa, representante de las prisioneras palestinas anunció al abogado de la LAW, Fahmi Shkirat, que ellas comenzarán una huelga de hambre si sus condiciones de detención no se mejoran.

Hay 24 prisioneras políticas palestinas en la prisión de Ramle, entre las que se encuentran 7 niñas de menos de 18 años. Ellas se encuentran detenidas en cuatro celdas. Una de entre ellas, de nombre Intissar Ajouri, está detenida sola en una celda de aislamiento. Ella fue condenada a seis meses de detención administrativa. Las prisioneras se encuentran aisladas y privadas de cualquier comunicación con sus familias.

Las detenidas se quejan de registros corporales degradantes. Ellas han sido obligadas a quitarse sus vestimentas, mientras que algunos de los guardias de la prisión les tocan sus cuerpos de una manera degradante e insultante. Si una detenida palestina se resiste a la requisa degradante, entonces ella es forzada a desvestirse después de ser esposada (atada con pulseras de hierro). Algunas veces, las han amenazado con que van a ser desvestidas por otros guardias.

El Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, establecido para vilgilar la puesta en marcha del Pacto Internacional de Derechos Civiles del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, del cual Israel es un Estado Parte, ha enunciado en su comentario general 16 (8) relativo al artículo 17 del Pacto: « Por lo que respecta al registro personal y corporal, deben tomarse medidas eficaces para garantizar que esos registros se lleven a cabo de manera compatible con la dignidad de la persona registrada. Las personas sometidas a registro corporal por funcionarios del Estado o por personal médico que actúe a instancias del Estado serán examinadas sólo por personas de su mismo sexo».

Según las informaciones recibidas, las prisioneras no han sido autorizadas a presentar los exámenes de estudios secundarios, a pesar de que la Corte Suprema Israelí anunció recientemente que las detenidas palestinas estudiantes (nivel secundario) debían ser autorizadas para presentar sus exámenes finales. Además, las prisioneras políticas palestinas no se benefician de una atención adecuada en salud. Algunas de estas prisioneras sufren de problemas físicos y psicológicos. Una de entre ellas, de nombre Ahlam Al-Tamimi, sufre de cálculos renales que necesitan un tratamiento de urgencia. Además, el tiempo de recreación de las detenidas palestinas fue reducido de tres horas diarias a solamente dos horas el sábado. Durante el tiempo de recreación, las prisioneras palestinas son insultadas y golpeadas por las prisioneras criminales israelíes. La autoridad carcelaria israelí no ha tomado hasta ahora ninguna medida para prevenir estos asaltos.

El Secretariado Internacional de la OMCT manifiesta de nuevo su más viva inquietud concerniente a los malos tratamientos y a los actos de tortura que sufren las mujeres y las jovencitas (niñas) detenidas en la prisión de Ramle, así como por las condiciones de detención generalmente malsanas reservadas a las mujeres y a las niñas palestinas detenidas en esta prisión.

El Secretariado Internacional de la OMCT presiona a las autoridades carcelarias israelíes a asegurar el respeto y la protección de la integridad física y psicológica de todos los detenidos (ver también los Llamados Urgentes de la OMCT : ISR 240901 VAW/CC e ISR 111001.CC, así como sus seguimientos).

La OMCT recuerda igualmente que como Estado parte de la Convención sobre los Derechos del Niño (la Convención), Israel está obligada a respetar sus artículos. En particular el artículo 37 (a) de la Convención que enuncia que « Ningún niño sea sometido a torturas ni a otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes ». Además el artículo 37 (c) exige que « Todo niño privado de libertad sea tratado con la humanidad y el respeto que merece la dignidad inherente a la persona humana, y de manera que se tengan en cuenta las necesidades de las personas de su edad. En particular, todo niño privado de libertad estará separado de los adultos, a menos que ello se considere contrario al interés superior del niño, y tendrá derecho a mantener contacto con su familia por medio de correspondencia y de visitas (...) ».

Acción solicitada :
Favor escribir a las autoridades de Israel urgiéndolas a:

i. garantizar, durante todo el tiempo, la integridad física y psicológica de las mujeres y de las niñas detenidas en la prisión de Neve Tertze en Ramle y asegurar su acceso a cuidados médicos;

ii. ordenar una investigación inmediata sobre las denuncias de tortura en detención, con el fin de idenficar a los responsables, llevarlos ante un tribunal competente y aplicarles las sanciones penales, civiles y/o administrativas previstas por la ley, de conformidad con las normas legales internacionales;

iii. asegurar que sean tomadas de manera inmediata las medidas necesarias con el fin de garantizar que las condiciones en la prisión de Neve Tertze en Ramle estén de conformidad con las normas mínimas internacionales ;

iv. garantizar el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales en todo el país, de conformidad con las leyes nacionales y con las normas internacionales, en particular con la Convención sobre los Derechos del Niño.

Direcciones:
· Ariel Sharon, Prime Minister, Office of the Prime Minister, 3 Kaplan Street, Jerusalem 91007, Israel. Fax:(+ 972 2)566 48 38 / 691 79 15 E-mail: pm@pmo.gov.il or feedback@pmo.gov.il
· Meir Shitrit, Minister of Justice, Ministry of Justice, 29 Salah al-Din Street, Jerusalem 91029, State of Israel. Fax:(+ 972 2) 62 8 54 38 or Fax: ++ 972 2 628 8618 Email: sar@justice.gov.il
· Binyamin Ben-Eliezer, Minister of Defense, Ministry of Defense, 7 "A" Street, Hakirya, Tel Aviv, Israel. Fax:(+972-3)691 69 40, e-mail: sar@mod.gov.il
· Eli Yishai, Minister of the Interior, Ministry of the Interior, Fax: 00972 2 670 1411 Email: sar@moin.gov.il
· Minister of Police, Ministry of Police, PO Box 18182, 3 Sheikh Jarrah, Kiryat Hamemshala, Jerusalem 91181, State of Israel. Fax:(+ 972 2)582 67 69
· Shimon Peres, Minister of Foreign Affairs, Ministry of Foreign Affairs, Fax:(+ 972 2) 530 3704 E-mail: sar@mofa.gov.il
· The Supreme Court of Justice, Kiryat Ben Gurion, Jerusalem, Israel. Fax: (+ 972 2) 652 71 18
· Uzi Landau, Minister of Internal Security, Ministry of Internal Security P.O Box 18182, 3 Sheirkh Jarrah, Kiryat Hamemshala jerusalem, 91181, Israel. Fax: (+ 972 2) 582 67 69, E-mail : sar@mops.gov.il
· Director of Neve Tertze Prison, P.O. Box 229, Ramle 72101, Israel, fax: 00972 8 9776652:
Favor escribir a las Representaciones Diplomáticas de Israel en sus respectivos países.
Ginebra, 20 de junio del 2002
Favor informarnos sobre cualquier acción realizada acerca del presente caso, citando el código del presente llamado en su respuesta.