China
06.06.03
Intervenciones urgentes

China: tortura, huelga de hambre y duras condenas a 4 ciberactivistas

Caso CHN 060603
Detención Arbitraria y en Incomunicación / Mal Tratamiento / Tortura
Huelga de Hambre

El Secretariado Internacional de la OMCT solicita su intervención URGENTE en la siguiente situación en la República de China.

Breve descripción de la situación

El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por Human Rights in China de la huelga de hambre del Sr. Xu Wei, un activista de Internet que fue recientemente sentenciado a diez años en prisión, en China.

De acuerdo con la información recibida, el 28 de mayo de 2003, Xu Wei, reportero y editor del periódico Consumer Daily de Beijing, fue sentenciado a diez años de prisión bajo cargos de subversión y comenzó una huelga de hambre para protestar por el mal tratamiento y tortura que recibe en custodia. Xu Wei y tres co-acusados, Yang Zili, ingeniero en computación (quien recibió una sentencia de ocho años), Jin Haike, ingeniero geólogo (sentencia de diez años), y Zhang Honghai, un escritor independiente (sentencia de ocho años), fueron todos arrestados en marzo de 2001, por las opiniones políticas que colocaron en Internet, y por formar una organización llamada New Youth Society (Sociedad de la Nueva Juventud), dedicada a explorar vías hacia la reforma social. Fueron juzgados el 28 de septiembre de 2001, pero no se dio un veredicto y los hombres fueron por tanto arbitrariamente detenidos hasta el presente. En la mañana del 28 de mayo de 2003 recibieron las sentencias antes mencionadas bajo cargos de subversión. Los cuatro hombres habrían sido sometidos a mal tratamiento y tortura durante sus dos años de detención sin juicio, ya que se han negado a aceptar su culpabilidad en lo que concierne a estos cargos. Xu Wei, de quien se dice que es particularmente obstinado, sufrió el peor tratamiento, incluyendo brutales golpizas y choques eléctricos en los genitales, lo que ha resultado en insensibilidad en la parte inferior del cuerpo. Los cuatro hombres han informado a las autoridades del tratamiento pero no han recibido respuesta. Los intentos de la familia de pasarles mensajes han sido bloqueados, respondiendo un funcionario “No hay derechos humanos ahora. Son tiempos inusuales – tiempo del SARS. No lo saben?”.

La salud del Sr. Wei se habría deteriorado rápidamente desde que empezó su huelga de hambre el 28 de mayo de 2003. Su estado era tan malo que funcionarios preocupados en el centro de detención de Beijing donde está detenido el Sr. Wei, contactaron a su abogado, Mo Shaoping, con la esperanza de que pudiera persuadir al Sr. Wei de que comiera de nuevo. La novia del Sr. Wei, Wang Ying, ha apelado a los medios y a otros grupos que podrían ayudar al Sr. Wei y a los otros tres hombres.

El Secretariado Internacional de la OMCT está profundamente preocupado por la integridad física y psicológica del Sr. Wei y sus tres co-detenidos. La OMCT está particularmente preocupada por las alegaciones de mal tratamiento y tortura, y los informes en cuanto a la muy deteriorada salud del Sr. Wei. La OMCT hace un llamado al Gobierno chino para que garantice la integridad de los cuatro hombres e investigue las alegaciones de tortura, con el fin de llevar ante la justicia a aquellos identificados como responsables, y para que asegure que los detenidos reciban el tratamiento médico necesario. La OMCT hace un llamado particularmente a las autoridades para que ordenen la inmediata liberación de los detenidos antes mencionados.

Acción solicitada

Favor escribir a las autoridades en la república de China para urgirlas a:

i. tomar todas las medidas necesarias para garantizar la integridad física y psicológica de los Sres. Wei, Zili, Haike y Honghai;
ii. ordenar su inmediata liberación en la ausencia de cargos legales válidos o, si tales cargos existen, llevarlos ante un tribunal imparcial y competente y garantizar sus derechos procesales en todo momento;
iii. intervenir ante las autoridades apropiadas para asegurar que se proporcione asistencia médica adecuada de manera urgente a los detenidos antes mencionados;
iv. garantizar que se les permita el acceso a visitas de familia y representación legal;
v. ordenar una investigación exhaustiva e imparcial en cuanto a las alegaciones de mal tratamiento y tortura con el fin de identificar a los responsables, llevarlos a juicio y aplicar las sanciones penales y/o administrativas estipuladas en la ley;
vi. garantizar que los detenidos sean adecuadamente indemnizados;
vii. garantizar el respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales en todo el país, de conformidad con el derecho interno y las normas internacionales de derechos humanos.

Direcciones

· President Jiang Zemin, People's Republic of China; C/o Embassy of the People's Republic of China; 2300 Connecticut Ave., NW, Washington, D.C., 20008: Fax: + 01 202 588-0032

· President Jiang Zemin, People's Republic of China; c/o Permanent Mission of the People's Republic of China, Chemin de Surville 11, Case postale 85, 1213 Petit-Lancy 2, Geneva, Switzerland, fax: +4122 7937014, e-mail: mission.china@ties.itu.int

· President Jiang Zemin, Chinese Communist Party, Yongdingmen CK Street, Beijing 100032, PRC

Favor escribir también a las embajadas de la República de China en sus respectivos países.

Ginebra, 6 de junio de 2003

Favor informarnos sobre cualquier acción emprendida, citando el código de este llamado en su respuesta.