China
05.08.03
Intervenciones urgentes

China: el disidente Zhao Changqing sentenciado a 5 años de carcel

Caso CHN 090103.6
Seguimiento del caso CHN 090103
Juicio Justo

Ginebra, 5 de agosto de 2003

El Secretariado Internacional de la OMCT ha recibido nueva información con respecto a la siguiente situación en la República Popular China.

Nueva información

El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por Human Rights in China, de la sentencia a cinco años en prisión del disidente Zhao Changqing, como resultado de un juicio que, se reporta, no cumplió con las normas internacionalmente reconocidas de juicio justo, en China.

De acuerdo con la información recibida, Zhao Changqing, un disidente acusado de incitar a la subversión del poder del estado el 25 de junio de 2003, fue sentenciado el 4 de agosto a cinco años en prisión. El Sr. Chanqing fue procesado por la Corte Popular Intermediaria de Xi’an el 10 de julio de 2003 en un juicio secreto.

El arresto, detención y sentencia son el resultado de la redacción de una carta abierta al 16° Congreso del Partido en China, la cual fue luego firmada por 192 activistas de oposición, haciendo un llamado para la reforma política. La carta incluía seis solicitudes políticas: restaurar los derechos políticos de Zhao Ziyang y liberarlo de su arresto domiciliario; liberar a todos los prisioneros de conciencia; presionar al Congreso Nacional Popular para que ratifique el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y adecue el derecho interno a los tratados internacionales; y ampliar las elecciones democráticas de los poblados a las elecciones nacionales.

La mayoría de los otros disidentes detenidos en conexión con la carta abierta, incluyendo Ouyang Yi, Dai Xuezhong, Han Lifa, Sang Jiancheng, He Depu, and Jiang Lijun, siguen detenidos.

El Presidente de Human Rights in China, Liu Qing, llamó la atención sobre la cuestión del debido proceso y juicio justo declarando: “es especialmente objetable que un juicio sobre una carta abierta haya sido llevado a cabo en secreto, bajo pretexto de proteger secretos de estado. Este juicio no fue más que otra forma de intimidación a través de un proceso legal injusto, desde la detención ilegal y prolongada de Zhao hasta la falta de notificación a su familia. Cualquier país con un genuino estado de derecho desecharía este fallo como nulo e inválido.”

The International Secretariat of OMCT is gravely concerned for the personal and psychological integrity of Zhao Changqing, given his poor health and his five-year prison sentence. OMCT calls on the Chinese authorities to guarantee the physical and psychological integrity of all the detainees being held in relation with this case and to immediately release them in the absence of legal charges that are consistent with international law and standards. OMCT also calls on the authorities to guarantee the internationally recognised right to the freedom of opinion and expression.

El Secretariado Internacional de la OMCT está seriamente preocupado por la integridad personal y psicológica de Zhao Changqing, dada su precaria salud y la sentencia a cinco años de prisión. La OMCT hace un llamado a las autoridades chinas para que garanticen la integridad física y psicológica de todos los detenidos en relación con este caso y para que los libere inmediatamente en la ausencia de cargos legales que sean consistentes con el derecho y las normas internacionales. La OMCT también hace un llamado a las autoridades para que garanticen el internacionalmente reconocido derecho a la libertad de opinión y expresión.

Breve recordatorio de la situación

Zhao Changqing habría sido detenido el 4 de noviembre de 2002, justo antes de la expedición de la carta abierta al 16° Congreso del Partido. Su paradero no se dio a conocer hasta el 27 de diciembre, cuando funcionarios de la Seguridad Pública de Xi’an expidieron una orden oficial de arresto contra su hermano mayor, Zhao Changhai.

De acuerdo con la información recibida, Zhao Changqing ya sufría de tuberculosis al momento de su detención en secreto, y su condición empeoró al punto que funcionarios de la Seguridad Pública vieron necesario transferirlo a una enfermería en la prisión. Zhao Changqing, de 35 años, era estudiante de historia en la Universidad Normal de Shaanxi cuando fue arrestado en junio de 1989 y detenido en la Prisión Qincheng de Pekín por más de medio año por tomar parte en las manifestaciones democráticas ese año en Pekín. Luego de su liberación, Zhao reunió suficientes firmas para presentarse a las elecciones como representante local al Congreso Nacional Popular en 1997, pero poco tiempo después fue arrestado por poner en peligro la seguridad del estado y sentenciado a tres años de prisión. Desde su liberación en marzo de 2001 Zhao habría continuado con su activismo político a pesar de las considerables dificultades.

Acción solicitada

Por favor escriban a las autoridades de la República Popular China urgiéndolas a:

i. tomar todas las medidas necesarias para garantizar la integridad física y psicológica del Sr. Zhao Changqing y de todas las otras personas detenidas en relación con la firma de la carta abierta;
ii. ordenar su inmediata liberación en la ausencia de cargos legales consistentes con el derecho y las normas internacionales o, si tales cargos existen, llevarlos ante un tribunal imparcial y competente y garantizar sus derechos procesales en todo momento;
iii. garantizar el respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales en todo el país, de conformidad con el derecho interno y las normas internacionales de derechos humanos.

Direcciones:

· President Jiang Zemin, People's Republic of China; C/o Embassy of the People's Republic of China; 2300 Connecticut Ave., NW, Washington, D.C., 20008: Fax: + 01 202 588-0032

· President Jiang Zemin, People's Republic of China; c/o Permanent Mission of the People's Republic of China, Chemin de Surville 11, Case postale 85, 1213 Petit-Lancy 2, Geneva, Switzerland, fax: +4122 7937014, e-mail: mission.china@ties.itu.int

· President Jiang Zemin, Chinese Communist Party, Yongdingmen CK Street, Beijing 100032, PRC

Por favor escriban también a las embajadas de la República Popular China en sus respectivos países.

Ginebra, 5 de agosto de 2003

Sírvanse informarnos de cualquier acción emprendida, citando el código de este llamado en su respuesta.