Perú
10.01.07
Intervenciones urgentes

Detención arbitraria de 8 campesinos acusados de terrorismo

Caso PER 100107
Detención arbitraria / Ausencia de garantías del debido proceso / Criminalización

El Secretariado Internacional de la Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) solicita su intervención con carácter URGENTE ante la siguiente situación en Perú.

Descripción de la situación

El Secretariado Internacional de la OMCT acaba de recibir con preocupación informaciones de fuentes confiables sobre la detención, según las denuncias arbitraria de ocho campesinos bajo la acusación de terrorismo, en hechos ocurridos en la Provincia de Ayacucho.

De acuerdo con las informaciones, tras diversos operativos militares, fueron arrestados y puestos en detención los Sres. Glorioso Ochoa Castillo (de 23 años de edad), Eloy Rojas Ramos (de 19 años), Alcides Ñaupa Curo (de 26 años), Víctor Yaranga Farfán (de 32 años), Fortunato Yaranga Farfán (de 37 años), Sabino Yaranga Farfán (de 35 años), Wilmer Rimache Ramos (de 23 años) y Jacinto Huamán Pariona (de 36 años), bajo los cargos de terrorismo. La detención de estas personas se realizó consecuentemente al atentado terrorista perpetrado contra efectivos de la Policía Nacional del Perú, el 16 de diciembre de 2006, en la provincia de La Mar (Ayacucho), en medio del cual resultaron muertos cinco miembros de la Policía y tres civiles, ataque que, según el gobierno peruano, es atribuido a remanentes del grupo armado Sendero Luminoso que operan de manera aislada, en zonas selváticas del centro del país.

Sin embargo, se ha denunciado que durante la detención de estas ocho personas hubo ausencia de garantías procesales ya que los detenidos, quienes son bastante pobres, no pudieron defenderse entre otros debido a que la policía no les facilitó un intérprete, el cual necesitaban de manera prioritaria ya que solamente hablan el idioma quechua.

Además, según las denuncias, al parecer hubo “precipitación” en la detención de las ocho personas, y existe una preocupación general en el sentido que se quiera criminalizar injustamente a estas personas, como ya se hizo en el pasado, por lo que se cree que ocurrió un abuso en agravio de los ocho campesinos encarcelados bajo la acusación de terrorismo, sin pruebas. En efecto, según las informaciones, no hay ninguna prueba que los incrimine, luego que la propia policía comprobó, con una pericia técnica, que no habían disparado armas de fuego antes de su detención.

Pese a la falta de pruebas, un fiscal acusó a los campesinos de colaboración con el terrorismo y dos jueces declinaron hacerse cargo del juicio y un tercer magistrado dispuso que sean encarcelados a la espera del proceso. Según las informaciones, los labriegos se encuentran desde el 20 de diciembre de 2006 en el penal de alta seguridad de Yanamilla, en la región centroandina de Ayacucho, en cuya zona selvática se registró la emboscada del pasado 16 de diciembre.

Por su parte, la ministra del Interior, Sra. Pilar Mazzetti, negó que se hubieran cometido excesos contra los detenidos aunque admitió que la investigación policial no encontró indicios para inculparlos por la emboscada. La Ministra alegó sin embargo que los campesinos deberán explicar por qué tenían armas de fuego consigo al ser detenidos, aunque los abogados defensores afirman que el armamento no les pertenece y la policía afirma haberlo encontrado oculto cerca del lugar de los arrestos, lo que hace presumir una posible implantación de pruebas. Según las informaciones, los vecinos de los ocho presos, activistas de derechos humanos y hasta representantes de una iglesia evangélica a la que pertenecen, aseguran que los acusados, son ciudadanos pobres y humildes, reconocidos como hombres de bien, que nada tienen que ver con actividades armadas.

La OMCT manifiesta su profunda preocupación por estas detenciones, en particular por la seguridad y por la integridad física y psicológica de los detenidos arriba mencionados, y solicita al gobierno peruano que no se discrimine injustamente a personas humildes e inocentes, criminalizándolos como subversivos, en particular teniendo en cuenta, que en recientes declaraciones, el 2 de noviembre de 2006, el Presidente de la República, Alan García Pérez, habló de un Proyecto de Ley que el Ejecutivo enviará al Congreso, con el fin de hacer efectiva la pena capital para los terroristas.

Acción solicitada

Favor escribirle a las autoridades de Perú con el fin de urgirlas a:

  1. tomar de manera urgente las medidas más apropiadas para garantizar la seguridad y la integridad física y psicológica de los Sres. Glorioso Ochoa Castillo, Eloy Rojas Ramos, Alcides Ñaupa Curo, Víctor Yaranga Farfán, Fortunato Yaranga Farfán, Sabino Yaranga Farfán, Wilmer Rimache Ramos y Jacinto Huamán Pariona y de todos los miembros de sus respectivas familias;
  2. ordenar la liberación inmediata de los Sres. Glorioso Ochoa Castillo, Eloy Rojas Ramos, Alcides Ñaupa Curo, Víctor Yaranga Farfán, Fortunato Yaranga Farfán, Sabino Yaranga Farfán, Wilmer Rimache Ramos y Jacinto Huamán Pariona, en caso de encontrarse detenidos en ausencia de cargos legales válidos o, en el caso de que estos cargos existan, llevarlos ante un tribunal competente, independiente, justo e imparcial y garantizarles en todo momento todos sus derechos del debido proceso;
  3. ordenar una investigación inmediata, exhaustiva e imparcial en torno a la detención y al trato dado a los detenidos arriba mencionados, con el fin de identificar a los responsables, llevarlos ante un tribunal independiente, competente, justo e imparcial y aplicarles las sanciones penales, y/o administrativas previstas por la ley;
  4. ordenar una investigación inmediata, exhaustiva e imparcial en torno al ataque perpetrado contra efectivos de la Policía Nacional del Perú, el pasado 16 de diciembre, en la provincia de La Mar (Ayacucho), en medio del cual resultaron muertos cinco miembros de la Policía y tres civiles, con el fin de identificar a los responsables, llevarlos ante un tribunal independiente, competente, justo e imparcial y aplicarles las sanciones penales, y/o administrativas previstas por la ley;
  5. garantizar el respeto por los derechos humanos y las libertades fundamentales en todo el país de conformidad con las normas internacionales de derechos humanos, en particular con la Convención Contra la Tortura.

Direcciones:

  • S.E. Alan García Pérez, Presidente de la República, Plaza mayor s/n – Cercado de Lima – Lima Perú. Fax. + 51.1.311.39.17 / + 51.1.426.67.70, E-mail: oginf@presidencia.gob.pe
  • Misión Permanente del Perú ante las Naciones Unidas en Ginebra. 71, Avenue Louis Casaï, 1216 Ginebra. FAX : + 41.22.791.77.28; FAX: + 41.22.791.77.29, mission.peru@ties.itu.int
  • S.E. Luis Chuquihuara Chi, Embajador de Perú en Bruselas, avenue de Tervueren 179, Bruxelles 1150. TEL.:+32(0)2.733.33.19 E-mail: comunicationes@embassy-of-peru.be; FAX: +32(0)2.733.48.19
  • Sra. Pilar Mazzetti, Ministro del Interior, Plaza 30 de Agosto s/n. E-mail: ofitel@mininter.gob.pe
  • Urb. Corpac - San Isidro, Fax: + 51.1.225.45.37 /+ 51.1.475.29.95,
  • Sra. María Zavala, Ministro de la Justicia, Scipión Llona 350 - Miraflores, Lima 18, Fax: + 51.1.422 35 77 / + 51.1.255 98 56, E-mail: webmaster@minjus.gob.pe
  • Sr. Luís Castañeda Lossio, Alcalde de Lima, Jr. de la Unión 300 / Jr. Conde de Superunda 177, Cercado de Lima, alcalde@munlima.gob.pe
  • Sr. Carlos Manuel Asmat Dyer, Director, Dirección Municipal de Seguridad Ciudadana, Jr. Conde, Superunda 167 - Oficina 401, Cercado de Lima, E-mail: dmsgc@munlima.gob.pe
  • Dirección Municipal de Fiscalización y Control, E-mail: dfc@munlima.gob.pe

Favor escribir también a las Representaciones Diplomáticas de Perú en sus respectivos países.

Ginebra, 10 de enero de 2007

Favor informarnos sobre cualquier acción emprendida, citando el código de este llamado en su respuesta.